设为首页收藏本站

华讯行业社区

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 纵情任性
打印 上一主题 下一主题

行情沉闷,看点笑话

[复制链接]
11#
发表于 2005-8-14 19:54:00 | 只看该作者
等了好多天,没见有戏呀!?
12#
发表于 2005-8-15 08:45:00 | 只看该作者
是看你老的戏呢!!!
13#
发表于 2005-8-16 21:40:00 | 只看该作者
以下是引用gumrosin在2005-8-15 8:45:18的发言:
' v8 ]. I7 B6 K' p3 e6 y是看你老的戏呢!!!

: ]8 G1 Z9 E$ Y7 ^3 N* d呵呵...........看戏的不如演戏的威风, 演戏的不如看戏的自在.
14#
发表于 2005-8-16 21:49:00 | 只看该作者
这两天论坛这么冷清( \1 ?1 O5 X, R/ h. U. ]5 G. K5 U: e
灌点水吧!不然就水落石出了。
15#
 楼主| 发表于 2005-8-16 21:53:00 | 只看该作者
松阳兄,你那松脂什么价格啊? 松香呢? 有何高见,不妨说说
16#
发表于 2005-8-16 21:58:00 | 只看该作者

  [) E. y: F9 V- b5 K 8 q" W' @/ b3 Z0 {8 Q
呵呵...........看戏的不如演戏的威风, 演戏的不如看戏的自在.
, P2 u- T) h0 v% H$ S9 E
6 |3 x2 {( c; q" Q, f3 hho兄说的对还是看戏自在,免的说中某某人的要害得罪人
% V$ W  G# l5 L0 E( v( @9 R# j! X  \3 W( n1 W+ \
, t& n3 D+ _# m5 T1 @# R
[此贴子已经被作者于2005-8-16 22:00:22编辑过]

3 G: S% X1 M/ v3 f2 t: F$ x# f
17#
 楼主| 发表于 2005-8-17 08:46:00 | 只看该作者
喜欢上王小姐后,决定要给她写一封情书,这封情书一定要不落俗套。苦思之下,触发了灵感,现在卖饼干说是卖克力架,做网站的想办法上纳斯达克,那我也走国际路线,写封英文情书,扯着虎皮拉大旗,显示一下自己的才华吧。
. ^6 {7 d0 z  m- m
: R  a) f8 `4 G8 z$ `! Edear wang litte girl:
0 X2 o( ^; y/ b8 {! D% \( l
5 p6 p1 Z0 A. Q. S" L6 B! Q$ f亲爱的王小姐: 1 J3 C+ U* [1 j" F" Z! J& h' M% t. n
! z9 P! z7 g! Y( j7 r& S
(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。)
! r1 }0 F5 H# B9 }4 W% a
4 t8 f/ o- l5 h) e' V1 Yfrom see you one eye,i shit love you。 : ?3 B- s8 @& Y

8 ^& @+ M4 F4 x2 ^2 ?, ](本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说vcd里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) ' ^! R, Y0 P( ?* f, z$ D. |% H  Y

( @2 N3 Z" h, C% yyour eyes close,i die;your eyes open,i come back to live.your eyes close and open again and again,i die again and again.
3 V6 P+ T+ |, Q3 M& f8 W3 f8 `! W4 n  J0 l* B' b
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。 4 k7 {9 [+ h, t
3 q- }: C& a& s6 C9 J
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
$ [7 ]9 E7 r* D  c  ]4 k
6 z) r% P9 J. Hmaybe you do not know me,no matter.one see clock emtion is pop.
% f+ d( V) ~' R8 U5 s3 E# Y' {" L6 i# B: X$ C
(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。) 3 p0 X2 F' j% N; p9 W2 m

7 J. I8 a% L* c- X! E4 v- Hi think i should introduce myself to you. ; a2 B+ z$ G) L6 ^5 A: k, K

7 O9 }# \' n/ L+ S我想应该介绍一下自己。
% c6 }! N, l1 w
8 l# w8 }3 b. m& V3 _7 E8 m(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国mm套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国mm。) 8 e2 |# y% g6 H' v- j! T
$ z  W$ [1 R: P, H& f+ }$ U
i call li old big. toyear 25. ; Z+ D4 C8 e# v2 V* F
6 _0 a2 M' I" }5 S; h3 m+ F! t! v
我叫李老大,今年25。 " h1 M  o' D3 ]* g& d

: q; m  f+ B' `0 B  Q7 P(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
/ d  V* _3 |  H3 ^8 V+ O! ^0 J- |7 W* z
my home four mouth people:papa,mama,i and dd. % ?5 s  S) x0 [* Y4 W( F

. y( \4 X9 \5 b: d  x我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。 5 q$ c: o( N3 J) i
! P5 n( @; s( V) m4 C" y" F
(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道gg,jj,mm,dd怎么写的。) 8 |' P. |3 H" |& ], A; u6 a
4 t8 Q+ O" t- r: i$ b1 {
i beat letter very fast,because i am a computer high hand. i even act as black guest.
3 s3 e7 i: v: h; ~+ M) d& |* R* [; C, W( p
我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
" g/ A4 w" a# g% ~8 t% w! m
% J& s, y: X4 o7 M, gi do early fuck every day,so that i can have strong body to protect you.
* @4 }3 E* Z4 R# j; G4 ]9 k- U7 {: m; A
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
5 L- ]: w% G' u( ]  A6 h( [( }
5 }. J( x/ h& u6 Q# a, U: W0 L4 c(“操”译成fuck也是邻居小孩告诉我的,他还说vcd里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。) 2 \& ~0 u$ K+ I7 e' [( J

2 f% k8 G" d4 C6 Xplease come to eat and sleep with me,or i will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
" d% [0 y, R( F2 I
) e5 c- B4 R- ]6 l! I9 i% |% L请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
: m& N- }, Z0 |4 z, e$ T5 z- |- I% @; x. ]4 Y; B, {
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
# x% z9 Y% h6 F, y9 t# c/ U
- D# q  u  D6 V, [& B4 s4 e" Pyour old big % O# K7 U% i4 G0 o: C2 W& P

% \8 g5 ]- y( Q* ]$ Y你的老大 % M7 p! X$ i! N! o1 M
  r  p* d- c; i' l
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。)
% P0 V4 j" Q5 v3 R& c2 Z+ V1 e9 H5 t; q* q
好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克mm心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧! 8 J" c/ u9 ^, \/ L& f4 E8 @

# [3 @* y, Z) r" D3 q& A哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early fuck(做早操)去了!
18#
 楼主| 发表于 2005-8-17 08:54:00 | 只看该作者
国家足球队的商机无限——国家队屡次国际大赛毫无建树,却显现无限商机!" _- n# S/ r/ ?
$ `$ j. X1 {$ V6 u* z
  某壮阳药厂家看中时机,请国家队的球星担当“形象代言人”,
2 U$ C$ s" i$ J& v! m, ~' ?    广告语为:“谁能90分钟不射?!”
+ c* ]+ `+ v8 R% H+ |) g  ?  \; O    球星曰:“我能!”——“*****”功效卓著!
: W, N% d, Y# N7 ~% U
8 U, s& H. q& F, f2 ^ 某避孕套厂家深受启发,也打算请国家队当代言人。+ o4 |; m( W$ J5 B
    于是,请一群国家队队员,对着球门狂轰滥炸一番,广告语为:“无论你怎么射,射多少次,都射不进去!”
( e. F. O+ o5 V' j5 w: C2 l( e7 {3 q: o7 S. u7 f2 s# D9 p
某避孕药厂家看到前两家的广告效果奇佳,不觉眼红起来,可他们的药是给女人吃的呀,总不能请足球明星做代言人呀?大伤脑筋!经过3天3夜苦苦思索,终于有了好的创意:请个黑哨裁判,哨子一吹,广告语为:“无论射进去多少,统统不算!”6 w5 H5 x" G" a" W

. D% {9 a6 o: @% @5 A, F: ~9 Q$ ~
19#
 楼主| 发表于 2005-9-3 22:26:00 | 只看该作者
一个中国男人在英国进错女厕所后的解释.......
# a& s6 m7 ~' C! g    猴pp 发表在 哈哈笑话 华声在线 http://hs.hnol.net: e, r& s- _9 X: z" W: Q( f7 U
7 Q) G8 i1 r2 z( A9 X) w
有可能大家看过了可是还是想发一遍噢~~) e  t4 z( G+ p  Q# ~
/ o& x  _5 G, R/ B

; k5 P; |2 }, p- [8 `+ N一中国男士在英国观光时突然拉肚子,他赶紧跑进公厕里~~~~终于解决了,他得意的哼着歌走出来,却发现一大群人惊奇的看着他。他这才发现,原来自己慌乱间进了女厕。
1 J4 I2 S, Q" s* [) z6 K  “怎么办,出丑了,可不能给中国人丢脸啊,”反应迅速的他立刻装出一脸*笑,一个90度鞠躬,大喊一声: + D: O9 I5 v7 G- t- S4 u, E, y
  
; H! |; j- s& p5 _& W8 f& }# w  , G% Q7 _( X* F! u! W  Q0 U
  
5 K$ l1 q3 d6 \* l% c) z( X! d  “撒由那拉,byebye~~~”然后大摇大摆地走了。后面围观的人群皱着眉头表情厌恶地嘟囔:“Oh,shit~~~~Japenese!!!”% i8 I- |) ~' T$ x# |
20#
发表于 2005-9-3 22:55:00 | 只看该作者
哈哈.........$ f" [( P# @, k' O0 u4 ~
" x0 e5 ^, U4 w! ~
看来也不一定要一味地抵制日货哦........5 y0 i2 E& R3 _/ t: A
. }/ }! [' T) z& q- [: y( |
; {8 x! ], Q9 o5 W! N& x
[此贴子已经被作者于2005-9-3 23:00:48编辑过]
6 G  Z) X8 Z- M" `. G
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|申请友链|手机版|华讯行业网 ( 桂B2-20030027  

GMT+8, 2025-5-4 15:40 , Processed in 0.028663 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表